Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Freya

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 101 - 120 από περίπου 372
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Επόμενη >>
17
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Estou querendo colo.
Estou querendo colo.
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά colo
38
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά ce faci maestre? ai fost obosit, ai dansat mult?
ce faci maestre? ai fost obosit, ai dansat mult?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά maestro
368
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά que pensez-vous d'Olivier? Est-ce qu'il est...
Que pensez-vous d'O.? Est-ce qu'il est réaliste, rêveur ou seulement enthousiaste?
Comment est-ce qu'il choisit son métier? S'agit-il d'un choix réfléchi?
êtes-vous d'accord avec l'affirmation de l'oncle H. <"il faut toujours faire ce dont on a envie"? Pourquoi?
L'oncle H. vous semble-t'il heureux du métier qu'il exerce?
Quel est, selon vous, l'effet de ses dernières paroles? Sont-elles de nature à encourager O.?
Pourquoi O. avait-il l'impression d'avoir écouté aux portes?
<male names abbrev.> diacs added (01/23/francky Freya's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ce credeÅ£i despre Olivier?
21
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Bende seni özledim aÅŸkım.
Bende seni özledim aşkım.
şimdidenn teşekkürlerrr :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu m'as manqué aussi, mon amour.
Ισπανικά Yo también te he extrañado
274
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Carissima E., concedimi di tardi del "tu":...
Carissima E.,
concedimi di darti del "tu".
Siamo coetanee ed abbiamo una grande cosa in comune, oltre ad essere donne e mamme, amiamo profondamente G.: te perché le hai donato la vita e nutri per lei il grande amore di mamma ed io perché ho avuto la fortuna di incontrare, nel percorso della mia vita, una grande donna qual'é tua figlia G.
E and G = female names abbrev.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dragă E.
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φινλανδικά Rakastan sinua niin paljon! Olen niin onnellinen...
Rakastan sinua niin paljon! Olen niin onnellinen kiitos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Te quiero tanto! Estoy muy feliz...
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας oi, meu nome é D.
oi, meu nome é D.
<female name abbrev.>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Hei
125
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Em finlandês
- Quero que você morra.

- Gostaria de te ver morta.

- Você é tudo que preciso nessa vida.

- O meu mundo estaria melhor se você estivesse comigo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Suomeksi
42
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Io sono - tu sei- egli è
Io sono italiano - tu sei italiano - egli è italiano
voci del verbo essere tempo presente prime tre persone singolari maschile e femminile

<edit> with "Italiano", just to let this request be acceptable according to our rule # [4]</edit> (12/13/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά italialainen
Αγγλικά I am Italian- You are Italian-He is Italian
Εβραϊκά ×× ×™-אתה-הוא
36
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά love is the center of all that is christmas
love is the center of all that is christmas

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dragostea
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Dragă Maria, este deja începutul ...
Dragă Maria, este deja începutul şcolii şi simt că vara încă nu s-a încheiat.
<edit> With diacritics</edit> (10/20/francky thanks to Maddie's help)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Querida María
317
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...
Eres el sol de primavera.Que alumbra mi cabellera.Hoy siento emociones excitantes.Sobredosis de pasion por ti.Sobredosis de calor intenso. No me siento en un mar sutil.Estoy buscando estar solo.Con mis confusiones y mis pensamientos.Porque amandote asi. A veces quisiera estar a tu lado.Otras no haberte conocido.Estoy triste al no saber de ti.Al recordar los momentos que juntos hemos pasado.
Nada relevante.Excepto que estoy repitiendo el texto para su traduccion del español al rumano.
La primera solicitud de traduccion del mismo texto no tuvo respuesta.Gracias.Riveliño

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά EÅŸti soarele de primăvară care...
199
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Justamente por ser como eres.Por eso me...
Justamente por ser como eres.Por eso me gustas.Por tus manos pequeñas.Tu forma de andar y tu pelo.Por tus cejas pobladas.Y por ese extraño halo que tienes.Justamente por eso me gustas.Nunca cambies.Hasta luego diosa,hechicera.
Quitame el hechizo.
HALO ES SEMEJANTE A AURA, UNA LUZ QUE ENVUELVE A LOS SERES CELESTIALES CON PODERES.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Tocmai pentru felul cum eÅŸti.
66
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Olá C. O meu nome é F. Eu e a nossa...
Olá C. O meu nome é F. Eu e a nossa turma gostávamos que tu nos ensinasses romeno.
Male names abbreviated <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, C.!
40
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά solo espero conocerte, para decirte lo que siento.
solo espero conocerte, para decirte lo que siento.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά AÅŸtept numai să te cunosc, ca să-Å£i spun ceea ce simt
43
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot ...
nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot insela
nu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά las apariencias
84
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά te quiero junto a mí y sólo para mí
413
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Cap.3 Christopher salio furioso de la...
Cap.3

Christopher salio furioso de la habitacion del hospital en la cual se encuentra su hermano. Gracias a dios estaba mejor pero eso no podia quedarse asi. Sabia perfectamente quien le ocaciono ese accidente y hiba a tomar cartas en el asunto.Alfonso decidio quedarse con Christian mientras Chris hiba a arreglar aquel pequeño asunto.Se monto en su camioneta y luego se fua su casa.Cuando llego, ya las personas que necesitaba lo esperaban. Entro a su despacho con paso ligero y se sento en silla de cuero.
Quero que seea traducto en Rumana porque yo soy de Rumania.Y en Englez si se puiede claro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Cap. 3 Christopher ieÅŸi furios...
301
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Edited with small fonts and diacritics/Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Επόμενη >>